زبان انگلیسی

پاورپوینت خلاصه کتاب اصول و مبانی نظری ترجمه Meaning-based Translation

دانلود پاورپوینت خلاصه کتاب اصول و مبانی نظری ترجمه Meaning-based Translation،
در قالب ppt و در 236 اسلاید، قابل ویرایش، شامل:

Chapter 1:
Form and Meaning

Chapter 2:
Kinds of Translation

Chapter 3:
The Semantic Structure of Language
 
Chapter 4:
Implicit Meaning

Chapter 5:
Steps in a Translation Project

Chapter 6:
Words as “Bundles” of Meaning

Chapter 7:
Some Relationships between Lexical Items

Chapter 8:
Discovering Meaning by Grouping and Contrast

Chapter 9:
Mismatching of Lexical Systems between Languages

Chapter 10:
Multiple Senses of Lexical Items

Chapter 11:
Figurative Senses of Lexical Items

Chapter 12:
Person Reference

Chapter 13:
Lexical Items and situational Context

Chapter 14:
Collocation of Lexical Items

Chapter 15:
Lexical Equivalence when Concepts are Shared

Chapter 16:
Lexical Equivalents when Concepts are unknown

Chapter 17:
Special Problems in Finding Lexical Equivalence

دانلود فایل

دانلود فایل”پاورپوینت خلاصه کتاب اصول و مبانی نظری ترجمه Meaning-based Translation”